Die englische Sprache kann für Deutschsprachige einige Herausforderungen bereithalten, besonders wenn es um die Feinheiten der Kommunikation geht. Ein besonders kniffliges Thema sind die Verben „imply“ und „infer“. Beide Wörter sind eng miteinander verbunden und werden oft verwechselt, obwohl sie unterschiedliche Bedeutungen haben. In diesem Artikel werden wir uns eingehend mit diesen beiden Begriffen beschäftigen und klären, wie sie korrekt verwendet werden.
Was bedeuten „imply“ und „infer“?
Zunächst einmal ist es wichtig, die grundlegenden Bedeutungen dieser beiden Verben zu verstehen.
„Imply“ bedeutet im Deutschen so viel wie „andeuten“ oder „implizieren“. Wenn jemand etwas „implies“, dann gibt er oder sie indirekt Informationen oder Gefühle preis, ohne sie explizit auszusprechen. Zum Beispiel:
– „She implied that she wasn’t interested in the job.“
– „Er deutete an, dass er nicht an der Party teilnehmen würde.“
„Infer“ hingegen bedeutet „schließen“ oder „folgern“. Wenn jemand etwas „infers“, dann zieht er oder sie eine Schlussfolgerung basierend auf den Informationen, die ihm oder ihr gegeben wurden. Zum Beispiel:
– „From her tone, I inferred that she was upset.“
– „Aus seinen Worten schloss ich, dass er das Angebot ablehnen würde.“
Der Unterschied zwischen „imply“ und „infer“
Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Wörtern liegt in der Richtung der Kommunikation. „Imply“ wird von der Person verwendet, die Informationen gibt, während „infer“ von der Person verwendet wird, die Informationen erhält und eine Schlussfolgerung daraus zieht.
Stellen Sie sich eine Situation vor, in der jemand sagt: „I might be busy this weekend.“ Wenn diese Person dies sagt, könnte sie andeuten (imply), dass sie keine Zeit hat, sich zu treffen. Der Zuhörer könnte daraus schließen (infer), dass ein Treffen am Wochenende nicht möglich ist.
Beispiele zur Verdeutlichung
Um den Unterschied weiter zu verdeutlichen, hier einige Beispiele, die zeigen, wie „imply“ und „infer“ in verschiedenen Kontexten verwendet werden können:
1. Kontext: Arbeitsplatz
– Chef: „I think we need someone more experienced for this project.“
– Mitarbeiter: „Are you implying that I’m not experienced enough?“
– Chef: „No, that’s not what I meant. I inferred from your previous statements that you were looking for a new challenge.“
2. Kontext: Freundeskreis
– Freund A: „I don’t really enjoy going to crowded places.“
– Freund B: „Are you implying that you don’t want to come to the concert?“
– Freund A: „No, I’m just saying I prefer quieter environments. You inferred that I wouldn’t want to come.“
Häufige Fehler und wie man sie vermeidet
Viele Menschen, die Englisch lernen, machen den Fehler, „imply“ und „infer“ miteinander zu verwechseln. Ein häufiger Fehler ist es, „imply“ zu verwenden, wenn man eigentlich „infer“ meint, und umgekehrt. Hier sind einige Tipps, um diese Verwirrung zu vermeiden:
1. Denken Sie an die Richtung der Kommunikation: Wer gibt die Informationen und wer erhält sie? Derjenige, der Informationen gibt, deutet an (implies), während derjenige, der die Informationen erhält, eine Schlussfolgerung zieht (infers).
2. Verwenden Sie Kontext: Achten Sie darauf, in welchem Kontext die Wörter verwendet werden. Wenn jemand etwas indirekt ausdrückt, verwendet er „imply“. Wenn jemand eine Schlussfolgerung zieht, verwendet er „infer“.
3. Üben Sie mit Beispielsätzen: Erstellen Sie Ihre eigenen Beispielsätze, um den Unterschied zu üben. Je mehr Sie üben, desto sicherer werden Sie im Gebrauch dieser Wörter.
Zusammenfassung
Die Unterscheidung zwischen „imply“ und „infer“ kann anfangs schwierig sein, ist aber entscheidend für eine präzise Kommunikation auf Englisch. Denken Sie daran, dass „imply“ bedeutet, etwas anzudeuten, während „infer“ bedeutet, eine Schlussfolgerung zu ziehen. Mit ein wenig Übung und Aufmerksamkeit können Sie diese beiden Begriffe sicher und korrekt verwenden.
Die englische Sprache bietet viele solcher Feinheiten, und das Verständnis dieser Unterschiede kann Ihnen helfen, Ihre Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern und Missverständnisse zu vermeiden. Viel Erfolg beim Lernen und Üben!