Aprender inglés puede ser un desafío, especialmente cuando te encuentras con palabras que suenan igual pero tienen significados completamente diferentes. Dos de esas palabras son «raise» y «raze». Aunque su pronunciación es idéntica, sus significados están en extremos opuestos del espectro. En este artículo, vamos a desentrañar las diferencias y los usos de estas dos palabras para que puedas usarlas correctamente en tus conversaciones y escritos en inglés.
Raise: Construir, elevar y más
La palabra «raise» tiene varios significados en inglés, todos ellos relacionados con la idea de elevar, aumentar o mejorar algo. Aquí te explicamos algunos de sus usos más comunes:
1. Aumentar
Uno de los usos más comunes de «raise» es en el contexto de aumentar algo, como el salario. Por ejemplo:
– «I got a raise at work.» (Me subieron el sueldo en el trabajo).
En este caso, «raise» se refiere a un aumento en la cantidad de dinero que alguien recibe como pago.
2. Elevar
Otro uso común de «raise» es en el sentido de elevar algo físicamente. Por ejemplo:
– «Please raise your hand if you have a question.» (Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta).
Aquí, «raise» se refiere a la acción de levantar algo a una posición más alta.
3. Criar
«Raise» también puede significar criar o cuidar de alguien o algo hasta que esté completamente desarrollado. Por ejemplo:
– «They raised three children.» (Ellos criaron a tres hijos).
En este caso, «raise» se usa para describir el proceso de cuidar y educar a los niños.
4. Recaudar
Finalmente, «raise» puede significar recolectar o reunir fondos para un propósito específico. Por ejemplo:
– «We need to raise money for the charity event.» (Necesitamos recaudar dinero para el evento benéfico).
Aquí, «raise» se refiere al proceso de reunir fondos.
Raze: Destruir por completo
Por otro lado, tenemos la palabra «raze», que tiene un significado mucho más específico y drástico: destruir algo completamente, especialmente un edificio o una estructura. Aquí te explicamos su uso más común:
1. Demoler
El uso principal de «raze» es en el contexto de la demolición de edificios o estructuras. Por ejemplo:
– «The old building was razed to make way for a new shopping mall.» (El viejo edificio fue demolido para dar paso a un nuevo centro comercial).
En este caso, «raze» se refiere a la acción de destruir algo completamente, hasta el punto de que no quede nada en pie.
2. Arrasar
Aunque es menos común, «raze» también puede usarse en un sentido más general para describir la destrucción completa de algo. Por ejemplo:
– «The hurricane razed the small town.» (El huracán arrasó el pequeño pueblo).
Aquí, «raze» se usa para describir la devastación total causada por el huracán.
Diferencias Clave
La principal diferencia entre «raise» y «raze» radica en sus significados opuestos. Mientras que «raise» se relaciona con la idea de elevar, aumentar o construir, «raze» se refiere a la destrucción total de algo. Es importante no confundir estas dos palabras, especialmente en la escritura, ya que pueden cambiar completamente el sentido de una oración.
Ejemplos Comparativos
Para ilustrar mejor las diferencias, veamos algunos ejemplos comparativos:
– «They plan to raise a new building on this site.» (Planean construir un nuevo edificio en este sitio).
– «They plan to raze the old building on this site.» (Planean demoler el viejo edificio en este sitio).
Como puedes ver, la diferencia entre «raise» y «raze» en estas oraciones cambia completamente el significado.
Consejos para Recordar la Diferencia
Aquí tienes algunos consejos para recordar la diferencia entre «raise» y «raze»:
1. **Asociación con el contexto**: Piensa en «raise» en contextos donde algo se eleva, se mejora o se construye. Por otro lado, asocia «raze» con contextos de destrucción y demolición.
2. **Visualización**: Imagina la acción correspondiente a cada palabra. Para «raise», imagina algo que se eleva o crece. Para «raze», imagina algo que se derrumba o se destruye.
3. **Uso frecuente**: Intenta usar ambas palabras en tus propias oraciones y contextos. Cuanto más las uses, más fácil será recordar sus significados.
Errores Comunes
Es fácil cometer errores con estas palabras, especialmente si solo las has escuchado y no las has visto escritas. Aquí algunos errores comunes y cómo evitarlos:
1. **Confusión de escritura**: Debido a que «raise» y «raze» suenan igual, es fácil escribir la palabra incorrecta. Asegúrate de verificar el contexto de tu oración antes de escribir.
2. **Uso incorrecto en conversaciones**: En una conversación rápida, podrías usar «raise» en lugar de «raze» o viceversa. Tómate un momento para pensar en el significado que quieres transmitir antes de hablar.
3. **Dependencia de correctores automáticos**: Los correctores automáticos a veces no detectan el uso incorrecto de estas palabras porque ambas son correctas desde un punto de vista ortográfico. Revisa siempre tu texto manualmente.
Práctica
Para ayudarte a afianzar estos conceptos, aquí tienes algunos ejercicios de práctica:
1. Completa las oraciones con «raise» o «raze»:
– They plan to ______ a new school in the neighborhood.
– The old factory was ______ to build a new park.
– We need to ______ funds for the community project.
– The tornado completely ______ the small town.
2. Traduce las siguientes oraciones al inglés:
– Necesitamos recaudar dinero para la caridad.
– El viejo edificio fue demolido el año pasado.
– Quieren construir una nueva biblioteca.
– El huracán arrasó la ciudad costera.
3. Escribe una breve historia usando ambas palabras correctamente.
Conclusión
Dominar las diferencias entre «raise» y «raze» es crucial para evitar malentendidos en inglés. Estas palabras no solo suenan igual, sino que también representan conceptos completamente opuestos. Al familiarizarte con sus significados y contextos, podrás usarlas con confianza y precisión. Recuerda que la práctica y la atención al contexto son tus mejores aliados en el aprendizaje de nuevas palabras y conceptos en cualquier idioma. ¡Buena suerte y sigue practicando!